DE

|

EN

Willkommen bei Sprachlicht – Dolmetschen und Übersetzen mit Leidenschaft!

+++ Auch in Zeiten von Corona müssen Sie nicht auf eine Verdolmetschung verzichten. Sprechen Sie mich an! +++

Kommunikation über Sprachgrenzen hinweg ermöglichen. Das ist mein Beruf, mein Leben und vor allem mein tägliches Geschäft. Seit vielen Jahren bin ich als Dolmetscherin und Übersetzerin für Englisch in Karlsruhe, Deutschland und im Ausland tätig. Ob als Simultandolmetscherin bei Tagungen, Verhandlungsdolmetscherin bei Gericht oder Fachübersetzerin Ihrer wichtigen Unterlagen: Ich stehe professionell und zuverlässig an Ihrer Seite und tue alles in meiner Macht stehende, damit sich bei Ihrer Veranstaltung alle ohne Missverständnisse verstehen und sich Ihre übersetzten Unterlagen so lesen, als wären sie genau in dieser Sprache geschrieben worden.

Dolmetschen

Simultan oder konsekutiv, Kabine oder Personenführungsanlage, vor Ort oder virtuell. Ich unterstütze Sie als Konferenzdolmetscherin, gerne auch mit einem ganzen Dolmetscherteam und der erforderlichen Technik.
Mehr erfahren

Kontakt

Gerne erstelle ich Ihnen ein individuelles Angebot für die Verdolmetschung Ihrer internationalen Veranstaltung oder die Übersetzung Ihrer Dokumente. Rufen Sie mich an oder schreiben Sie mir. Ich freue mich auf Sie!
Kontaktieren Sie mich

Übersetzen

Fachbücher, Pressemitteilungen oder Unternehmenskommunikation: Als ausgebildete und erfahrene Übersetzerin tauche ich tief in Ihren Text ein und feile daran, bis niemand mehr merkt, dass es eine Übersetzung ist.
Mehr erfahren
Seit mehr als vier Jahren nehmen wir die Dienste von Michaela Haller regelmäßig in Anspruch. Als eines der international führenden Unternehmen der kardiovaskulären Medizintechnik ist sprachliche Kompetenz und Qualität ein wichtiger Faktor für unseren Erfolg. Diese Herausforderung übertragen wir insbesondere bei Fachdokumentation und Schriftverkehr gerne unserer Dienstleisterin Michaela Haller. Neben dem hohen qualitativ-sprachlichen Anspruch erfordert die Dynamik unserer Branche oft kurzfristige Übersetzungen in verschiedenste Sprachen. Hier haben wir in Michaela Haller eine zuverlässige, kompetente und überaus flexible Dienstleisterin für Übersetzungen Deutsch-Englisch gefunden, die uns sowohl bei der Betreuungsqualität als auch hinsichtlich sprachlicher Qualität und Termintreue rundum zufriedenstellt. Wir freuen uns auf eine weiterhin sehr gute und professionelle Zusammenarbeit.
Martina Kist, Maquet Cardiopulmonary GmbH, 26.07.2018
Hallo, Frau Haller, ich möchte mich hiermit für Ihre insgesamt sehr gelungene Übersetzung [...] bedanken. Es war kein leichtes Thema und Sie haben eine sehr gute Recherche-Arbeit geleistet!
Projektmanagerin eines Übersetzungsbüros, 25.05.2016
Sehr geehrte Frau Haller, herzlichen Dank für die schnelle und gute Arbeit. Der Text ist klasse geworden! Ich freue mich darauf, ihn vortragen zu dürfen.
Leitung eines städtischen Kulturbüros, 04.10.2016
Wir arbeiten als PR-Agentur für größere und internationale Kunden. Gerade Pressemitteilungen müssen sehr kurzfristig in Top-Qualität geliefert werden. Nicht nur sprachlich müssen die Texte einwandfrei sein, auch der Stil soll mit Sachkunde und Marktkenntnis überzeugen. Wenn wir das alles bei einem Übersetzerbüro finden, sind wir glücklich. Bis jetzt macht uns Sprachlicht sehr glücklich.
Birgit Neumann, Inhaberin B.C Neumann PR, 23.02.2015
Hallo Frau Haller, […] Danke nochmals für die sehr feine Art, wie Sie alles gedolmetscht haben. Alle fanden die gesamte Stimmung bei der Trauung sehr schön, wozu die englische Übersetzung wichtig war.
Privatkunde, 05.06.2019
Liebe Frau Haller, […] Auch wir möchten uns nochmal ganz herzlich bei Ihnen für den Einsatz am Mittwoch bedanken! Wir fühlen uns bei Ihnen immer "in sicheren Händen" […].
Stadtverwaltung Karlsruhe, 12.04.2019